当院の朝礼では、その日のスピーチ当番があり、何かしらトピックをお話しすることになっています。
朝礼は1日のうちで、唯一みんなが顔を合わせて同じ話題を共有するとても大切な時間です。
今日の朝礼では、理学療法士の1人がこんなスピーチをしてくれました。
「ビートルズの曲に
in my lifeという曲があります。」
と言って、日本語訳の詩を朗読してくれました。
There are places I remember
思い出の場所がいくつもあって
All my life though some have changed
中には変わってしまった場所もあれば
Some forever not for better
変わらず永遠に続く場所もいくつかあって
Some have gone and some remain
去っていった場所もあれば、残った場所もある
All these places have their moments
どの場所にもそれぞれに思い出があるんだ
With lovers and friends I still can recall
忘れることなんてできない、愛する人や友人たちとの記憶の場所
Some are dead and some are living
亡くなった人たちもいれば、まだ元気でいる人たちもいる
In my life I’ve loved them all
そのすべてを、この人生で僕は愛してきたんだ
But of all these friends and lovers
でもそんな友人たちも愛してきた人たちも
There is no one compares with you
あなたとは比べられない
And these memories lose their meaning
これまでの思い出はみんな色褪せてゆく
When I think of love as something new
愛を新しい物として受け入れてしまうから
Though I know I’ll never lose affection
愛情を失くしたことは一度もない
For people and things that went before
過ぎ去っていった人たちや物事を今もまだ愛している
I know I’ll often stop and think about them
ときには立ち止まって、思い出すこともあるけれど
In my life I love you more
それ以上に僕はあなたのことを強く愛していこうと思うんだ
Though I know I’ll never lose affection
愛情を失くしたことは一度もない
For people and things that went before
過ぎ去っていった人たちや物事を今もまだ愛している
I know I’ll often stop and think about them
ときには立ち止まって、思い出すこともあるけれど
In my life I love you more
それ以上に僕はあなたのことを強く愛していこうと思うんだ
In my life I love you more
愛しい人生の中で、あなたのことを愛していこうと思うんだ
・
・
・
・
・
そして最後に、
「ずっと一緒に住んでいた人と、
この度入籍しました。」
と結婚のご報告。
おいおい!
素敵すぎるじゃないか!!
なんて心に染みるんだ!
朝から院内放送で、
in my lifeを流しちゃいました^_^
皆さんにもこのほっこりした気持ちを
youtubeでおすそ分けです。